kislaya: (2009)
[personal profile] kislaya
Перед самым моим отпуском уважаемая Пигги Той поделилась в одном сообществе ссылкой
http://www.afisha.ru/article/onesong_orlandina/
Это история песни Орландина.

Слова написали Алексей Хвостенко ( он же Хвост) и Анри Волхонский. Анри Волхонский известен в том числе и авторством слов к народной русской песне Бориса Гребещикова "Город золотой".

Музыку к "Орландине" сам того не зная сочинил Жан Ферра, французский шансонье. Именно его мелодию ( от песни посвященной кумиру Хвоста поэту, композитору и анархисту Жоржу Брассансу) заново озвучили своими стихами Хвост и Волхонский. А музыку к "Городу золотому" тоже не ведая того сочинил лютнист Владимир Вавилов под псевдонимом Франческо да Милано, но это история уже совсем другой песни.

Сюжет "Орландины" таков: некий молодой человек встречает в темном переулке Мурку обольстительную девушку и предлагает ей чистую и светлую любовь. Девушка оказывается противдьяволом во плоти и прокусывает ему лоб. Клыком. Большую часть текста составляет перепевка имени девушки-Люцифера - Орландина. И имя завораживающее, и от повторений завораживающий эффект усиливается.

Главное, что её там можно прослушать во множестве вариантов. Примерно через сто прослушиваний я запела на постоянной основе эту макабрическую историю с навязчивым мотивчиком.

***
Лирическое отступление. У меня в детстве была книжка Р.Макклоски "Приключения Гомера Прайса", очаровательная книжка про мальчика из маленького американского городка, где живут очень колоритные жители и постоянно происходят невероятные истории. Я столько узнала про Америку и вообще про жизнь из этой книжки. Про скунсов, про неведомого мне тогда Супер-Дупер ( Супермена), про Рипа ван Винкля, про крысолова из Гаммельна...

Как-то раз таинственный незнакомец принес в кафе дядюшки Одиссея ( там у всех мифологические имена!) пластинку и всунул её в музыкальный автомат ( тут я узнала о существовании таких приблуд!). Эта пластинка пела песенку про пончики.

Начиналась она так:

Ем я только пончики,
Симпо-симпомпончики!
Пончики, пончики -
Целые вагончики!
Чики-пон, чики-пон,
Нет для пончиков препон!

И ещё 18 куплетов.

Это была вирусная песенка. Каждый кто прослушивал песенку - заболевал ею и пел её декламировал и никак не мог остановиться. Пол-города пели хором эту песню, пока наконец Гомер не вспомнил, что как-то уже читал вирусное стихотворение в одной синей книжке, и там же был рецепт избавления от этого марафонского чтения. Хор протанцевал в библиотеку и Гомер нашел потрепанную синюю книжку, и излечился от пончиков посредством такого стихотворения:

Кондуктор, отправляясь в путь,
Не режь билеты как-нибудь!
Стриги как можно осторожней,
Чтоб видел пассажир дорожный:
Синий стоит восемь центов,
Желтый стоит девять центов,
Красный стоит только три...
Осторожно режь, смотри!
Режьте, братцы, режьте,
Режьте осторожно,
Режьте, чтобы видел Пассажир дорожный!

Этот стишок тоже был вирусным, но передвался по цепочке, как марафонская палочка а не вызывал массового заражения. В конце рассказа этот стих сообщили учительнице шестых классов, которая как раз уезжала на каникулы в другой штат.
Федоров ( и молодой, с Хвостом, и старый, с дочкой Хвоста) поет так, что за душу берет.

К слову стишок про билетики и рассказ про него написал Марк Твен.

***
Ну вы поняли, КАК я пела Орландину. Я пела её в Челябинске, собирая чемодан, пел её в самолете, пела в Стамбуле, пела в Белграде...


Но так как поет Орландину Федоров не поет её никто. За душу берет.

Profile

kislaya: (Default)
kislaya

December 2025

S M T W T F S
 123456
7891011 12 13
14 151617181920
21222324252627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 03:12 am
Powered by Dreamwidth Studios